Benz Top Banner 10/02-10/09 桌機版

GLASHÜTTE ORIGINAL
德勒斯登音樂節 完美落幕

2013年德勒斯登音樂節完美落幕
Thomas Quasthoff被評為第10屆格拉蘇蒂音樂節大獎得主

日前,2013年德勒斯登音樂節再度完美落幕。第十屆格拉蘇蒂音樂節頒獎典禮又一次在德勒斯登音樂節背景下召開。這筆由該薩克遜製錶廠贊助的獎金共2萬5千歐元是用來表彰為培養青年藝術家而做出貢獻和輔助的代表。在德勒斯頓劇院的頒獎台上,德勒斯登音樂節的總監Jan Vogler以及格拉蘇蒂的全球總裁YannGamard共同宣布,該獎項的2013年得主是Thomas Quasthoff。這位德國的男中低音因病無法出席頒獎儀式。他的妻子Claudia Quasthoff和他的一名學生Manuel Walser代表他本人接受了頒獎,兩人都顯得非常感動。

▲ 妻子Claudia Quasthoff和學生Manuel Walser代表格拉蘇蒂音樂節大獎得主Thomas Quasthoff接受頒獎。


自2004年以來,德勒斯登音樂節與本薩克遜製錶廠一直聯合頒發這一獎項,以對藝術家新秀做出支援。Thomas Quasthoff向來為輔助年輕歌唱家們攀登世界舞台而傾力奉獻自己的熱情以及藝術和音樂才能,因此他獲得此次第十屆大獎是實至名歸。在頒獎儀式上,Thomas Quasthoff的學生之一Manuel Walser透過為觀眾們獻上一首小夜曲,向這位獲獎者表示敬意。2013年2月,Walser在Quasthoff發起的柏林「Das Lied」比賽上勝出。

這位2013年的獲獎者向格拉蘇蒂音樂節大獎的兩位創始人發來書面感言:「首先我必須衷心感謝你們給我這項獎勵。我很榮幸,我為讓好音樂深得人心而付出的努力獲得了認可,不管是古典樂還是爵士樂。對我而言,能與年輕人共事才是真正的禮物。感謝你們的獎勵和表彰!」

在他的感言中,Thomas Quasthoff還對無法親自到場而表示了深深的遺憾,並向觀眾致以問候,願他們度過一個美妙的夜晚。他希望能再次來到德勒斯登,因為他深愛著這座城市,這裡的文化,尤其是德勒斯登音樂節。當天晚上原本安排了Thomas Quasthoff與Louis Lortie在德勒斯登劇院同台表演,以紀念理查德.瓦格納誕辰200周年。知名女星Marie Bäumer自告奮勇,臨時接替了這一需要能說會道的角色。觀眾們為兩位藝術家深深打動,報以雷鳴般的掌聲。

▲ 知名女星Marie Bäumer與Louis Lortie在德勒斯登劇院同台表演。


當晚活動在該劇院費利克斯餐廳的迷人氛圍中落下帷幕時,賓客們還意猶未盡地討論著音樂與製錶藝術的魔力。